As most aficionados of the history of Chester-le-Street are keen to
relate, this famous old town in the heart of County Durham was the
original long-term resting place on the English mainland of the mortal remains
of the great St.Cuthbert … before they were whisked off to first Ripon, then
eventually Durham for permanent burial. The famous saint lay in stately repose at Chester-le-Street for some 112
years during 883-995AD.
When they arrived, however, the travelling
monks didn’t expect to stay long. They’d been on the run for seven years with
Cuthbert’s coffin and treasures and fully expected to move on again soon enough.
So though there was plenty of stone lying around from the days of the Romans,
they decided to throw up a temporary wooden church and dedicated it to St.Mary
& St.Cuthbert.
By and by, they decided to stay put for a
few generations – so they turned their thoughts to other religious matters. Not
least was the first ever translation of the (Lindisfarne ) Gospels into what
we may consider to be a form of English – a task completed between 947 and 968
by ‘Aldred the Scribe’ by way of the scribbling of notations in Old English
alongside the original Latin text.
So quite a coup for Chester-le-Street : the site of
the first English translation of the Gospels – or at least the earliest
surviving copy. So next time you see a copy of the famous Lindisfarne Gospels
look out for Aldred’s writing between the lines!
A bit fuzzy, but you get the idea
In case you’re wondering, a short while
after the removal of Cuthbert’s remains in 995AD a permanent, stone church was
built on the site of the wooden affair around 1056 – bits of which can still be
found in the fabric of the present-day parish church.
Genes Reunited has over 13 million
members and growing