Always considered
something of an odd title for a town, the name ‘Seaton Carew’ has puzzled
historians and students of place-name meanings for decades. And I’m not at all sure that we’re all yet
agreed on the definitive answer.
There can be no
doubt about the first two syllables.
‘Sea-ton’ is from the Old English sae-tun,
meaning ‘sea settlement’. The ‘Carew’
element undoubtedly comes from a personal name – an early surname – which most
seem to agree on as having come from one Petrus Carou, who held land in the
vicinity in 1189. So we have “the
settlement by the sea belonging to Peter Carou.” Sorted?
Not quite.
The thing is:
where does ‘Carou’ come from? And the
jury is still out on this one. Search far and wide on the Web and across several trusty tomes of reference, and you
will get no further than either
Norman French or Welsh or even Cornish. Peter Carou’s nationality (or, perhaps, that
of his ancestors) cannot, it seems, be pinned down, and experts old and new
seem divided about whether ‘carou’ comes from the very old Celtic root word car (love) or the Welsh caerau (forts) or caer-rhiw (fort-hill). So
the old ‘Carou’ family were either of Norman stock, or were well-to-do Welsh
seafaring sort. Take your pick.
Interesting,
though.
No comments:
Post a Comment